The Dark Side of the Net
There is a darkness inside us. This site is a doorway to the dark... if what you find passing through here disturbs you, there is no need to return. If you can resist...
Sacred Texts
Hinduism
Gita Society Translation
SBE vol. 8 Translation
Sanskrit

|
The Bhagavad Gita
Translated by Edwin Arnold
[1885]
|
The Bhagavad Gita is technically part of
Book 6 of the Mahabharata, although it is
known to be a later accretion to the saga, which stands on its own merits.
It is a dialog between the God Krishna and the hero Arjuna,
taking place in a timeless moment on the battlefield
before the climactic struggle between good and evil.
The Gita (which can be found in hotel bedstands throughout India)
is a classic summary of the core beliefs of Hinduism.
It has had a significant influence far beyond Hinduism.
Robert Oppenheimer apocryphically recited
the verse (from Chapter 11)
'I [have become] Death, Destroyer of Worlds",
just before the first test of the atom bomb,
which ironically has a much different meaning in context.
This has now been cross-referenced with the
Sanskrit text.
Chapter 1: Of the Distress of Arjuna
Chapter 2: Of Doctrines
Chapter 3: Virtue in Work.
Chapter 4: Of the Religion of Knowledge
Chapter 5: Of Religion by Renouncing Fruit of Works
Chapter 6: Of Religion of Self-Restraint
Chapter 7: Of Religion by Discernment
Chapter 8: Of Religion by Devotion to the One Supreme God
Chapter 9: Of Religion by the Kingly Knowledge and the Kingly Mystery
Chapter 10: Of Religion by the Heavenly Perfections
Chapter 11: Of the Manifesting of the One and Manifold
Chapter 12: Of the Religion of Faith
Chapter 13: Of Religion by Separation of Matter and Spirit
Chapter 14: Of Religion by Separation from the Qualities
Chapter 15: Of Religion by Attaining the Supreme
Chapter 16: Of the Separateness of the Divine and the Undivine
Chapter 17: Of Religion by the Threefold Kinds of Faith
Chapter 18: Of Religion by Deliverance and Renunciation