The Dark Side of the Net

There is a darkness inside us. This site is a doorway to the dark... if what you find passing through here disturbs you, there is no need to return. If you can resist...




Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Quran  Pickthall  Palmer Part II (SBE09)  Yusuf Ali  Rodwell 
Previous  Next 

53. ‏النجم‎

'lnjm

1 ‏وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ‎

wa'ln:ajmi 'ʔiða' haway'

2 ‏مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ‎

ma' ḍal:a ṣa'ḥibukum wama' ɣaway'

3 ‏وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ ‎

wama' yanṭiqu ʕani 'lhaway'ʔ

4 ‏إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌۭ يُوحَىٰ ‎

'ʔin huwa 'ʔil:a' waḥyunm yuwḥay'

5 ‏عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ ‎

ʕal:amahuw ʃadiydu 'lquway'

6 ‏ذُو مِرَّةٍۢ فَٱسْتَوَىٰ ‎

ðuw mir:atinm fa'staway'

7 ‏وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ ‎

wahuwa bi'l'ʔufuqi 'l'ʔaʕlay'

8 ‏ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ‎

θum:a dana' fatadal:ay'

9 ‏فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ‎

faka'na qa'ba qawsayni 'ʔaw 'ʔadnay'

10 ‏فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ ‎

fa'ʔawḥay'ʔ 'ʔilay' ʕabdihiy ma'ʔ 'ʔawḥay'

11 ‏مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ ‎

ma' kaðaba 'lfuwʔa'du ma' ra'ʔay'ʔ

12 ‏أَفَتُمَٟرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ ‎

'ʔafatumaruwnahuw ʕalay' ma' yaray'

13 ‏وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ ‎

walaqad raʔa'hu nazlatan 'ʔuxray'

14 ‏عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ ‎

ʕinda sidrati 'lmuntahay'

15 ‏عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ ‎

ʕindaha' jan:atu 'lma'ʔway'ʔ

16 ‏إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ‎

'ʔið yaɣʃay 'ls:idrata ma' yaɣʃay'

17 ‏مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ‎

ma' za'ɣa 'lbaṣaru wama' ṭaɣay'

18 ‏لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَٟتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ ‎

laqad ra'ʔay' min ʔa'yati rab:ihi 'lkubray'ʔ

19 ‏أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّٟتَ وَٱلْعُزَّىٰ ‎

'ʔafaraʔaytumu 'll:ata wa'lʕuz:ay'

20 ‏وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ ‎

wamanaw'ta 'lθ:a'liθata 'l'ʔuxray'ʔ

21 ‏أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ ‎

'ʔalakumu 'lð:akaru walahu 'l'ʔunθay'

22 ‏تِلْكَ إِذًۭا قِسْمَةٌۭ ضِيزَىٰٓ ‎

tilka 'ʔiðanm' qismatunm ḍiyzay'ʔ

23 ‏إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌۭ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَٟنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ ‎

'ʔin hiya 'ʔil:a'ʔ 'ʔasma'ʔʔunm sam:aytumuwha'ʔ 'ʔantum waʔa'ba'ʔwʔukum m:a'ʔ 'ʔanzala 'll:ahu biha' min sulṭanin j 'ʔin yat:abiʕuwna 'ʔil:a' 'lẓ:an:a wama' tahway 'l'ʔanfusu sl' walaqad ja'ʔʔahum m:in r:ab:ihimu 'lhuday'ʔ

24 ‏أَمْ لِلْإِنسَٟنِ مَا تَمَنَّىٰ ‎

'ʔam lil'ʔinsani ma' taman:ay'

25 ‏فَلِلَّهِ ٱلْءَاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ ‎

falil:ahi 'lʔa'xiratu wa'l'ʔuwlay'

26 ‏ وَكَم مِّن مَّلَكٍۢ فِى ٱلسَّمَٟوَٟتِ لَا تُغْنِى شَفَٟعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ ‎

wakam m:in m:alakinm fiy 'ls:amawati la' tuɣniy ʃafaʕatuhum ʃayʔan' 'ʔil:a' minm baʕdi 'ʔan ya'ʔðana 'll:ahu liman yaʃa'ʔʔu wayarḍay'ʔ

27 ‏إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَٟٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ ‎

'ʔin:a 'l:aðiyna la' yuwʔminuwna bi'lʔa'xirati layusam:uwna 'lmalaʔyʔikata tasmiyata 'l'ʔunθay'

28 ‏وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًۭٔا ‎

wama' lahum bihiy min ʕilmin sl' 'ʔin yat:abiʕuwna 'ʔil:a' 'lẓ:an:a sl' wa'ʔin:a 'lẓ:an:a la' yuɣniy mina 'lḥaq:i ʃayʔanm'

29 ‏فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ‎

fa'ʔaʕriḍ ʕan m:an tawal:ay' ʕan ðikrina' walam yurid 'ʔil:a' 'lḥayaw'ta 'ld:unya'

30 ‏ذَٟلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ ‎

ðalika mablaɣuhum m:ina 'lʕilmi j 'ʔin:a rab:aka huwa 'ʔaʕlamu biman ḍal:a ʕan sabiylihiy wahuwa 'ʔaʕlamu bimani 'htaday'

31 ‏وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٟوَٟتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَٟٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى ‎

walil:ahi ma' fiy 'ls:amawati wama' fiy 'l'ʔarḍi liyajziya 'l:aðiyna 'ʔasaʔʔuw' bima' ʕamiluw' wayajziya 'l:aðiyna 'ʔaḥsanuw' bi'lḥusnay

32 ‏ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَٟٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٟحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٟسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌۭ فِى بُطُونِ أُمَّهَٟتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ ‎

'l:aðiyna yajtanibuwna kabaʔyʔira 'l'ʔiθmi wa'lfawaḥiʃa 'ʔil:a' 'll:amama j 'ʔin:a rab:aka wasiʕu 'lmaɣfirati j huwa 'ʔaʕlamu bikum 'ʔið 'ʔanʃa'ʔakum m:ina 'l'ʔarḍi wa'ʔið 'ʔantum 'ʔajin:atunm fiy buṭuwni 'ʔum:ahatikum sl' fala' tuzak:uwʔ' 'ʔanfusakum sl' huwa 'ʔaʕlamu bimani 't:aqay'ʔ

33 ‏أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ ‎

'ʔafaraʔayta 'l:aðiy tawal:ay'

34 ‏وَأَعْطَىٰ قَلِيلًۭا وَأَكْدَىٰٓ ‎

wa'ʔaʕṭay' qaliylanm' wa'ʔakday'ʔ

35 ‏أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ ‎

'ʔaʕindahuw ʕilmu 'lɣaybi fahuwa yaray'ʔ

36 ‏أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ ‎

'ʔam lam yunab:a'ʔ bima' fiy ṣuḥufi muwsay'

37 ‏وَإِبْرَٟهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ ‎

wa'ʔibrahiyma 'l:aðiy waf:ay'ʔ

38 ‏أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌۭ وِزْرَ أُخْرَىٰ ‎

'ʔal:a' taziru wa'ziratunm wizra 'ʔuxray'

39 ‏وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَٟنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ ‎

wa'ʔan l:aysa lil'ʔinsani 'ʔil:a' ma' saʕay'

40 ‏وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ ‎

wa'ʔan:a saʕyahuw sawfa yuray'

41 ‏ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ ‎

θum:a yujzay'hu 'ljaza'ʔʔa 'l'ʔawfay'

42 ‏وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ ‎

wa'ʔan:a 'ʔilay' rab:ika 'lmuntahay'

43 ‏وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ ‎

wa'ʔan:ahuw huwa 'ʔaḍḥaka wa'ʔabkay'

44 ‏وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا ‎

wa'ʔan:ahuw huwa 'ʔama'ta wa'ʔaḥya'

45 ‏وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ ‎

wa'ʔan:ahuw xalaqa 'lz:awjayni 'lð:akara wa'l'ʔunθay'

46 ‏مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ ‎

min n:uṭfatin 'ʔiða' tumnay'

47 ‏وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ ‎

wa'ʔan:a ʕalayhi 'ln:aʃ'ʔata 'l'ʔuxray'

48 ‏وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ ‎

wa'ʔan:ahuw huwa 'ʔaɣnay' wa'ʔaqnay'

49 ‏وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ ‎

wa'ʔan:ahuw huwa rab:u 'lʃ:iʕray'

50 ‏وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ ‎

wa'ʔan:ahuwʔ 'ʔahlaka ʕa'dan' 'l'ʔuwlay'

51 ‏وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ ‎

waθamuwda' fama'ʔ 'ʔabqay'

52 ‏وَقَوْمَ نُوحٍۢ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ‎

waqawma nuwḥinm m:in qablu sl' 'ʔin:ahum ka'nuw' hum 'ʔaẓlama wa'ʔaṭɣay'

53 ‏وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ ‎

wa'lmuwʔtafikata 'ʔahway'

54 ‏فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ ‎

faɣaʃ:ay'ha' ma' ɣaʃ:ay'

55 ‏فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ‎

fabi'ʔay:i ʔa'la'ʔʔi rab:ika tatama'ray'

56 ‏هَٟذَا نَذِيرٌۭ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ ‎

haða' naðiyrunm m:ina 'ln:uðuri 'l'ʔuwlay'ʔ

57 ‏أَزِفَتِ ٱلْءَازِفَةُ ‎

'ʔazifati 'lʔa'zifatu

58 ‏لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ ‎

laysa laha' min duwni 'll:ahi ka'ʃifatun

59 ‏أَفَمِنْ هَٟذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ‎

'ʔafamin haða' 'lḥadiyθi taʕjabuwna

60 ‏وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ‎

wataḍḥakuwna wala' tabkuwna

61 ‏وَأَنتُمْ سَٟمِدُونَ ‎

wa'ʔantum samiduwna

62 ‏فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ‎

fa'sjuduw' lil:ahi wa'ʕbuduw'

Next: 54. ‏القمر‎ 'lqmr