The Dark Side of the Net

There is a darkness inside us. This site is a doorway to the dark... if what you find passing through here disturbs you, there is no need to return. If you can resist...




Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Quran  Pickthall  Palmer Part II (SBE09)  Yusuf Ali  Rodwell 
Previous  Next 

56. ‏الواقعة‎

'lw'qʕt

1 ‏إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ ‎

'ʔiða' waqaʕati 'lwa'qiʕatu

2 ‏لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ‎

laysa liwaqʕatiha' ka'ðibatun

3 ‏خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ ‎

xa'fiḍatunm r:a'fiʕatun

4 ‏إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا ‎

'ʔiða' ruj:ati 'l'ʔarḍu raj:anm'

5 ‏وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا ‎

wabus:ati 'ljiba'lu bas:anm'

6 ‏فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا ‎

faka'nat haba'ʔʔanm m:unmbaθ:anm'

7 ‏وَكُنتُمْ أَزْوَٟجًۭا ثَلَٟثَةًۭ ‎

wakuntum 'ʔazwajanm' θalaθatanm

8 ‏فَأَصْحَٟبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٟبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ‎

fa'ʔaṣḥabu 'lmaymanati ma'ʔ 'ʔaṣḥabu 'lmaymanati

9 ‏وَأَصْحَٟبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٟبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ‎

wa'ʔaṣḥabu 'lmaʃʔamati ma'ʔ 'ʔaṣḥabu 'lmaʃʔamati

10 ‏وَٱلسَّٟبِقُونَ ٱلسَّٟبِقُونَ ‎

wa'ls:abiquwna 'ls:abiquwna

11 ‏أُو۟لَٟٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ ‎

'ʔuwlaʔyʔika 'lmuqar:abuwna

12 ‏فِى جَنَّٟتِ ٱلنَّعِيمِ ‎

fiy jan:ati 'ln:aʕiymi

13 ‏ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ‎

θul:atunm m:ina 'l'ʔaw:aliyna

14 ‏وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ ‎

waqaliylunm m:ina 'lʔa'xiriyna

15 ‏عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ ‎

ʕalay' sururinm m:awḍuwnatinm

16 ‏مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٟبِلِينَ ‎

m:ut:akiʔiyna ʕalayha' mutaqabiliyna

17 ‏يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٟنٌۭ مُّخَلَّدُونَ ‎

yaṭuwfu ʕalayhim wildanunm m:uxal:aduwna

18 ‏بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ ‎

bi'ʔakwa'binm wa'ʔaba'riyqa waka'ʔsinm m:in m:aʕiyninm

19 ‏لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ‎

l:a' yuṣad:aʕuwna ʕanha' wala' yunzifuwna

20 ‏وَفَٟكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ‎

wafakihatinm m:im:a' yataxay:aruwna

21 ‏وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ‎

walaḥmi ṭayrinm m:im:a' yaʃtahuwna

22 ‏وَحُورٌ عِينٌۭ ‎

waḥuwrun ʕiynunm

23 ‏كَأَمْثَٟلِ ٱللُّؤْلُوِٕ ٱلْمَكْنُونِ ‎

ka'ʔamθali 'll:uwʔluwʔi 'lmaknuwni

24 ‏جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ‎

jaza'ʔʔanm bima' ka'nuw' yaʕmaluwna

25 ‏لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا ‎

la' yasmaʕuwna fiyha' laɣwanm' wala' ta'ʔθiyman'

26 ‏إِلَّا قِيلًۭا سَلَٟمًۭا سَلَٟمًۭا ‎

'ʔil:a' qiylanm' salamanm' salamanm'

27 ‏وَأَصْحَٟبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٟبُ ٱلْيَمِينِ ‎

wa'ʔaṣḥabu 'lyamiyni ma'ʔ 'ʔaṣḥabu 'lyamiyni

28 ‏فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ ‎

fiy sidrinm m:axḍuwdinm

29 ‏وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ ‎

waṭalḥinm m:anḍuwdinm

30 ‏وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ ‎

waẓil:inm m:amduwdinm

31 ‏وَمَآءٍۢ مَّسْكُوبٍۢ ‎

wama'ʔʔinm m:askuwbinm

32 ‏وَفَٟكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ ‎

wafakihatinm kaθiyratinm

33 ‏لَّا مَقْطُوعَةٍۢ وَلَا مَمْنُوعَةٍۢ ‎

l:a' maqṭuwʕatinm wala' mamnuwʕatinm

34 ‏وَفُرُشٍۢ مَّرْفُوعَةٍ ‎

wafuruʃinm m:arfuwʕatin

35 ‏إِنَّآ أَنشَأْنَٟهُنَّ إِنشَآءًۭ ‎

'ʔin:a'ʔ 'ʔanʃa'ʔnahun:a 'ʔinʃa'ʔʔanm

36 ‏فَجَعَلْنَٟهُنَّ أَبْكَارًا ‎

fajaʕalnahun:a 'ʔabka'ran'

37 ‏عُرُبًا أَتْرَابًۭا ‎

ʕuruban' 'ʔatra'banm'

38 ‏لِأَصْحَٟبِ ٱلْيَمِينِ ‎

li'ʔaṣḥabi 'lyamiyni

39 ‏ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ‎

θul:atunm m:ina 'l'ʔaw:aliyna

40 ‏وَثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ ‎

waθul:atunm m:ina 'lʔa'xiriyna

41 ‏وَأَصْحَٟبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٟبُ ٱلشِّمَالِ ‎

wa'ʔaṣḥabu 'lʃ:ima'li ma'ʔ 'ʔaṣḥabu 'lʃ:ima'li

42 ‏فِى سَمُومٍۢ وَحَمِيمٍۢ ‎

fiy samuwminm waḥamiyminm

43 ‏وَظِلٍّۢ مِّن يَحْمُومٍۢ ‎

waẓil:inm m:in yaḥmuwminm

44 ‏لَّا بَارِدٍۢ وَلَا كَرِيمٍ ‎

l:a' ba'ridinm wala' kariymin

45 ‏إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٟلِكَ مُتْرَفِينَ ‎

'ʔin:ahum ka'nuw' qabla ðalika mutrafiyna

46 ‏وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ ‎

waka'nuw' yuṣir:uwna ʕalay 'lḥinθi 'lʕaẓiymi

47 ‏وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٟمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ‎

waka'nuw' yaquwluwna 'ʔayʔiða' mitna' wakun:a' tura'banm' waʕiẓaman' 'ʔaʔin:a' lamabʕuwθuwna

48 ‏أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ ‎

'ʔawaʔa'ba'ʔwʔuna' 'l'ʔaw:aluwna

49 ‏قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ ‎

qul 'ʔin:a 'l'ʔaw:aliyna wa'lʔa'xiriyna

50 ‏لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٟتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ ‎

lamajmuwʕuwna 'ʔilay' miyqati yawminm m:aʕluwminm

51 ‏ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ ‎

θum:a 'ʔin:akum 'ʔay:uha' 'lḍ:a'ʔl:uwna 'lmukað:ibuwna

52 ‏لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍۢ مِّن زَقُّومٍۢ ‎

laʔa'kiluwna min ʃajarinm m:in zaq:uwminm

53 ‏فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ ‎

fama'liʔuwna minha' 'lbuṭuwna

54 ‏فَشَٟرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ ‎

faʃaribuwna ʕalayhi mina 'lḥamiymi

55 ‏فَشَٟرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ ‎

faʃaribuwna ʃurba 'lhiymi

56 ‏هَٟذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ ‎

haða' nuzuluhum yawma 'ld:iyni

57 ‏نَحْنُ خَلَقْنَٟكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ‎

naḥnu xalaqnakum falawla' tuṣad:iquwna

58 ‏أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ ‎

'ʔafaraʔaytum m:a' tumnuwna

59 ‏ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٟلِقُونَ ‎

ʔa'ʔantum taxluquwnahuwʔ 'ʔam naḥnu 'lxaliquwna

60 ‏نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ‎

naḥnu qad:arna' baynakumu 'lmawta wama' naḥnu bimasbuwqiyna

61 ‏عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٟلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ ‎

ʕalay'ʔ 'ʔan n:ubad:ila 'ʔamθalakum wanunʃiyʔakum fiy ma' la' taʕlamuwna

62 ‏وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ‎

walaqad ʕalimtumu 'ln:aʃ'ʔata 'l'ʔuwlay' falawla' taðak:aruwna

63 ‏أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ ‎

'ʔafaraʔaytum m:a' taḥruθuwna

64 ‏ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٟرِعُونَ ‎

ʔa'ʔantum tazraʕuwnahuwʔ 'ʔam naḥnu 'lz:ariʕuwna

65 ‏لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٟهُ حُطَٟمًۭا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ‎

law naʃa'ʔʔu lajaʕalnahu ḥuṭamanm' faẓaltum tafak:ahuwna

66 ‏إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ‎

'ʔin:a' lamuɣramuwna

67 ‏بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ‎

bal naḥnu maḥruwmuwna

68 ‏أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ ‎

'ʔafaraʔaytumu 'lma'ʔʔa 'l:aðiy taʃrabuwna

69 ‏ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ ‎

ʔa'ʔantum 'ʔanzaltumuwhu mina 'lmuzni 'ʔam naḥnu 'lmunziluwna

70 ‏لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٟهُ أُجَاجًۭا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ‎

law naʃa'ʔʔu jaʕalnahu 'ʔuja'janm' falawla' taʃkuruwna

71 ‏أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ ‎

'ʔafaraʔaytumu 'ln:a'ra 'l:atiy tuwruwna

72 ‏ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ ‎

ʔa'ʔantum 'ʔanʃa'ʔtum ʃajarataha'ʔ 'ʔam naḥnu 'lmunʃiʔuwna

73 ‏نَحْنُ جَعَلْنَٟهَا تَذْكِرَةًۭ وَمَتَٟعًۭا لِّلْمُقْوِينَ ‎

naḥnu jaʕalnaha' taðkiratanm wamataʕanm' l:ilmuqwiyna

74 ‏فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ ‎

fasab:iḥ bi'smi rab:ika 'lʕaẓiymi

75 ‏ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٟقِعِ ٱلنُّجُومِ ‎

fala'ʔ 'ʔuqsimu bimawaqiʕi 'ln:ujuwmi

76 ‏وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌۭ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ‎

wa'ʔin:ahuw laqasamunm l:aw taʕlamuwna ʕaẓiymun

77 ‏إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌۭ كَرِيمٌۭ ‎

'ʔin:ahuw laqurʔa'nunm kariymunm

78 ‏فِى كِتَٟبٍۢ مَّكْنُونٍۢ ‎

fiy kitabinm m:aknuwninm

79 ‏لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ ‎

l:a' yamas:uhuwʔ 'ʔil:a' 'lmuṭah:aruwna

80 ‏تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٟلَمِينَ ‎

tanziylunm m:in r:ab:i 'lʕalamiyna

81 ‏أَفَبِهَٟذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ‎

'ʔafabihaða' 'lḥadiyθi 'ʔantum m:udhinuwna

82 ‏وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ‎

watajʕaluwna rizqakum 'ʔan:akum tukað:ibuwna

83 ‏فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ ‎

falawla'ʔ 'ʔiða' balaɣati 'lḥulquwma

84 ‏وَأَنتُمْ حِينَئِذٍۢ تَنظُرُونَ ‎

wa'ʔantum ḥiynayʔiðinm tanẓuruwna

85 ‏وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٟكِن لَّا تُبْصِرُونَ ‎

wanaḥnu 'ʔaqrabu 'ʔilayhi minkum walakin l:a' tubṣiruwna

86 ‏فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ‎

falawla'ʔ 'ʔin kuntum ɣayra madiyniyna

87 ‏تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٟدِقِينَ ‎

tarjiʕuwnaha'ʔ 'ʔin kuntum ṣadiqiyna

88 ‏فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ ‎

fa'ʔam:a'ʔ 'ʔin ka'na mina 'lmuqar:abiyna

89 ‏فَرَوْحٌۭ وَرَيْحَانٌۭ وَجَنَّتُ نَعِيمٍۢ ‎

farawḥunm warayḥa'nunm wajan:atu naʕiyminm

90 ‏وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٟبِ ٱلْيَمِينِ ‎

wa'ʔam:a'ʔ 'ʔin ka'na min 'ʔaṣḥabi 'lyamiyni

91 ‏فَسَلَٟمٌۭ لَّكَ مِنْ أَصْحَٟبِ ٱلْيَمِينِ ‎

fasalamunm l:aka min 'ʔaṣḥabi 'lyamiyni

92 ‏وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ ‎

wa'ʔam:a'ʔ 'ʔin ka'na mina 'lmukað:ibiyna 'lḍ:a'ʔl:iyna

93 ‏فَنُزُلٌۭ مِّنْ حَمِيمٍۢ ‎

fanuzulunm m:in ḥamiyminm

94 ‏وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ‎

wataṣliyatu jaḥiymin

95 ‏إِنَّ هَٟذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ ‎

'ʔin:a haða' lahuwa ḥaq:u 'lyaqiyni

96 ‏فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ ‎

fasab:iḥ bi'smi rab:ika 'lʕaẓiymi

Next: 57. ‏الحديد‎ 'lḥdyd