The Dark Side of the Net

There is a darkness inside us. This site is a doorway to the dark... if what you find passing through here disturbs you, there is no need to return. If you can resist...




Sacred Texts  Islam  Index 
Hypertext Quran  Pickthall  Palmer Part II (SBE09)  Yusuf Ali  Rodwell 
Previous  Next 

75. ‏القيامة‎

'lqy'mt

1 ‏لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٟمَةِ ‎

la'ʔ 'ʔuqsimu biyawmi 'lqiyamati

2 ‏وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ ‎

wala'ʔ 'ʔuqsimu bi'ln:afsi 'll:aw:a'mati

3 ‏أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٟنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ ‎

'ʔayaḥsabu 'l'ʔinsanu 'ʔal:an n:ajmaʕa ʕiẓa'mahuw

4 ‏بَلَىٰ قَٟدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ ‎

balay' qadiriyna ʕalay'ʔ 'ʔan n:usaw:iya bana'nahuw

5 ‏بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٟنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ ‎

bal yuriydu 'l'ʔinsanu liyafjura 'ʔama'mahuw

6 ‏يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٟمَةِ ‎

yasʔalu 'ʔay:a'na yawmu 'lqiyamati

7 ‏فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ ‎

fa'ʔiða' bariqa 'lbaṣaru

8 ‏وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ ‎

waxasafa 'lqamaru

9 ‏وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ ‎

wajumiʕa 'lʃ:amsu wa'lqamaru

10 ‏يَقُولُ ٱلْإِنسَٟنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ ‎

yaquwlu 'l'ʔinsanu yawmayʔiðin 'ʔayna 'lmafar:u

11 ‏كَلَّا لَا وَزَرَ ‎

kal:a' la' wazara

12 ‏إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ ‎

'ʔilay' rab:ika yawmayʔiðin 'lmustaqar:u

13 ‏يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٟنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ‎

yunab:awʔu' 'l'ʔinsanu yawmayʔiðinm bima' qad:ama wa'ʔax:ara

14 ‏بَلِ ٱلْإِنسَٟنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ ‎

bali 'l'ʔinsanu ʕalay' nafsihiy baṣiyratunm

15 ‏وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ ‎

walaw 'ʔalqay' maʕa'ðiyrahuw

16 ‏لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ ‎

la' tuḥar:ik bihiy lisa'naka litaʕjala bihiyʔ

17 ‏إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ ‎

'ʔin:a ʕalayna' jamʕahuw waqurʔa'nahuw

18 ‏فَإِذَا قَرَأْنَٟهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ ‎

fa'ʔiða' qara'ʔnahu fa't:abiʕ qurʔa'nahuw

19 ‏ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ ‎

θum:a 'ʔin:a ʕalayna' baya'nahuw

20 ‏كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ ‎

kal:a' bal tuḥib:uwna 'lʕa'jilata

21 ‏وَتَذَرُونَ ٱلْءَاخِرَةَ ‎

wataðaruwna 'lʔa'xirata

22 ‏وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ ‎

wujuwhunm yawmayʔiðinm n:a'ḍiratun

23 ‏إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ ‎

'ʔilay' rab:iha' na'ẓiratunm

24 ‏وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ ‎

wawujuwhunm yawmayʔiðinm ba'siratunm

25 ‏تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ ‎

taẓun:u 'ʔan yufʕala biha' fa'qiratunm

26 ‏كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ ‎

kal:a'ʔ 'ʔiða' balaɣati 'lt:ara'qiya

27 ‏وَقِيلَ مَنْۜ رَاقٍۢ ‎

waqiyla mans ra'qinm

28 ‏وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ ‎

waẓan:a 'ʔan:ahu 'lfira'qu

29 ‏وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ‎

wa'ltaf:ati 'ls:a'qu bi'ls:a'qi

30 ‏إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ ‎

'ʔilay' rab:ika yawmayʔiðin 'lmasa'qu

31 ‏فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ‎

fala' ṣad:aqa wala' ṣal:ay'

32 ‏وَلَٟكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ‎

walakin kað:aba watawal:ay'

33 ‏ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ ‎

θum:a ðahaba 'ʔilay'ʔ 'ʔahlihiy yatamaṭ:ay'ʔ

34 ‏أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ‎

'ʔawlay' laka fa'ʔawlay'

35 ‏ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ ‎

θum:a 'ʔawlay' laka fa'ʔawlay'ʔ

36 ‏أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٟنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ‎

'ʔayaḥsabu 'l'ʔinsanu 'ʔan yutraka sudany

37 ‏أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ ‎

'ʔalam yaku nuṭfatanm m:in m:aniy:inm yumnay'

38 ‏ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ‎

θum:a ka'na ʕalaqatanm faxalaqa fasaw:ay'

39 ‏فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ‎

fajaʕala minhu 'lz:awjayni 'lð:akara wa'l'ʔunθay'ʔ

40 ‏أَلَيْسَ ذَٟلِكَ بِقَٟدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ ‎

'ʔalaysa ðalika biqadirin ʕalay'ʔ 'ʔan yuḥyiya 'lmawtay'

Next: 76. ‏الإنسان‎ 'l'ʔns'n