The Dark Side of the Net

There is a darkness inside us. This site is a doorway to the dark... if what you find passing through here disturbs you, there is no need to return. If you can resist...




Sacred Texts  Native American  Northwest  Index  Previous  Next 

68.

Gut sî'+lgadaga'ñ xA'nhao kî'ga kuqêda's at (a) lA
Each other | right | after | even | names | aristocratic | with | he (baby)
    kia'gañao gûdâ'gû.
    call it sitting | thought he would.
KîlsLa'-i kugwê'dalañ 3 sûwa'ñ.
Chief | while walking hither | he said.
Â'yaña kî'nget gô'ñga liñga'n.
Be careful | chief's | father | is going to be!
Dî'nAñ ayâ'ña q!o'ldjat xâ'tga lîñgA'n dîna'ñ.
My child | be careful, | chief-woman | father | is going to be my child.

p. 46

He thinks he would use high-sounding names, one after the other, (to the others of his own family.) 1
He says the chief comes walking.
Be careful of the future chief's father!
Be careful of my child, the future chief-woman's father!


Footnotes

45:3 Kugwê'dalañ ("while walking hither") is a low-class word referring to the chief himself.


Next: 69.