The Dark Side of the Net

There is a darkness inside us. This site is a doorway to the dark... if what you find passing through here disturbs you, there is no need to return. If you can resist...




Sacred Texts  Shinto  Index  Previous  Next 

p. 189

[SECT. LV.--EMPEROR SUI-ZEI.]

His Augustness Kamu-nuna-kaha-mimi dwelt at the palace of Takawoka in Kadzuraki, 1a and ruled the Empire. This Heavenly Sovereign wedded Kaha-mata-bime, 2a ancestress of the Departmental Lords of Shiki, 3a and begot [154] an august child: His Augustness Shiki-tsu-hiko-tama-demi 4 (one Deity), The Heavenly Sovereign's august years were forty-five. His august mausoleum is on the Mound of Tsukida. 5


Footnotes

189:1a p. 189 In the province of Yamato. Taka-woka signifies "high mound." Kadzuraki means "pueraria castle," a name accounted for by a legend in the "Chronicles," which relates how an earth-spider was caught in this place by means of a net made of pueraria tendrils. Kadzuraki was the name, not only of a town, but of a district.

189:2a I.e., the Princess of Kahamata, a place in Kahachi. The name signifies "river-fork." For the omission in this and a few other places of the words "daughter of," etc., which might be expected instead of "ancestress," see Motowori's Commentary, Vol. XXI, p. 4.

189:3a Shiki na agata-nushi. Shiki is in Yamato. The signification of the name seems to be "stone castle."

189:4 Shiki-tsu-hiko signifies "Prince of Shiki." Motowori believes Tamade to be in like manner the name of a place, while he interprets mi as the common abbreviation of the Honorific (?) mimi.

189:5 A place in Yamato. Motowori derives the name from tsuki modern toki), the "ibis," and ta, "rice-field."


Next: Section LVI.--Emperor An-nei