The Dark Side of the Net

There is a darkness inside us. This site is a doorway to the dark... if what you find passing through here disturbs you, there is no need to return. If you can resist...




Sacred Texts  Zoroastrianism  Index  Previous  Next 

Pahlavi Texts, Part V: Marvels of Zoroastrianism (SBE47), E.W. West, tr. [1897], at DarkSideOfTheNet.com


CHAPTER XIX.

1. About his interfering talk (andarg-gôbisnŏîh) with the iniquitous, this also is declared, that one

p. 150

day Dûrêsrôbô 1 the Karap, as it were from the same five brethren, came out to the house of Pôrûshaspô; and Pôrûshaspô placed a bowl (gamakŏ) of mare's milk before him, and spoke to him thus: 'Consecrate it.'

2. Zaratûst expostulated with Pôrûshaspô thus: 'I will consecrate it.' 3. Pôrûshaspô spoke thus: 'He should consecrate, and the grace is to be offered up by you 2;' and as many as three times they mutually disputed.

4. Then up stood Zaratûst, and his right foot struck at the bowl and emptied it, and he spoke thus: 'I reverence righteousness, I reverence the righteous and the poor, men and women; do thou, O Pôrûshaspô! prepare a portion for him in whom there is worthiness.'

5. And Dûrêsrôbô spoke unto Zaratûst thus: 'As some of my portion of daily food was first thrown away by thee, it is I who will bring it on both thy lives, and will utterly destroy thee.' 6. Zaratûst spoke interruptingly 3 thus: 'With complete mindfulness I will look upon thee with both eyes, and will utterly destroy thee.'

7. And, for a long time, they constantly looked, one at the other, with unshrinking gaze; but the divine nature of Zaratûst is victorious over the witchcraft of that wizard, and Dûrêsrôbô is further disturbed; he also asked for his horse and spoke thus: 'On account of this boy, it is impossible for me to stay.'

p. 151

8. He sat upon the horse, and when he had gone a little way, he fell off from the horse, through severe distress, and died; and the children of his children's children have died upon the same spot 1.


Footnotes

150:1 So spelt in Zs., but Dûrâsrôbô in Dk.; also the former has always Pôrûshaspô, but the latter Pôrûshâspô. Compare the same legend in Dk. VII, iii, 34-45.

150:2 Pahl. 'valâ aê yazêdŏ, adg dahisnŏ.'

150:3 Or 'inwardly'

151:1 Probably meaning that he died childless.


Next: Chapter XX